lunes, 16 de mayo de 2011

El idioma Sueco...una lucha constante

El idioma sueco ayyy...  como dije una vez era sólo el comienzo...
La semana pasada fuímos  a control con mi pequeña hija y la enfermera nos preguntó como estaba su actitud (attityd) o eso fue lo que me pareció escuchar...yo pensé, que raro que utilice esa palabra, pero bueno quizás también se use esa palabrita para preguntar por el comportamiento de la bebé....en fin.....yo experta en el tema, comencé a relatarle a la enfermera como se estaba comportando Alice, lo activa y risueña que era y estaba a punto de contar una anéctota cuando sonriente, mi marido me mira y me dice..."no amor, su apetito" (aptit)....PLOP....en ese momento me acordé de mi hija mayor, y tantos "tragame tierra" que habiamos comentado, leyendo una revista juvenil en donde las chicas contaban sus "errores" inolvidables....La verdad yo quería que me tragara la tierra. La enfermera, muy amorosa, me mira y me dice: "pero está bien, yo iba a preguntar también como estaba su comportamiento"....(utilizando otra palabrita..)...En ese mínuto, doblemente queria desaparecer, pero continué con una sonrisa explicando lo inapetente que Alice había estado durante la semana. Al salir de la consulta, miro a mi marido con unas ganas locas de cometer un delito, y le pregunto que porque no me corrigió enseguida.....y el me mira con cara de amor y me dice: "pero es que tu hablas tan rápido, además estabas tan contenta relatando todo".....ok, te perdono. El error fue mio por ser tan distraída, todavía no comprendo que tengo que focalizarme aún más en la conversación cuando se trata del idioma sueco y no dejar volar mi imaginación como de costumbre....
Son cosas que pasan, nada grave, pero lo que si fue dificil y ameritaba mi atención a un 1.000 %, si mil....fue la visita médica, para variar, que realizamos cuando estabamos en el norte del país hace unas semanas. En el norte tanto como en el sur, al igual que en nuestros países, se hablan diversos dialectos, en el sur de Suecia uff...hablan como los Daneses, con la garganta, es casi imposible para mi entender lo que dicen, y se a ciencia cierta, que para los propios suecos, a veces es complicado. Recuerdo que una vez el esposo Sueco de una amiga, me comentaba que cuando lo llamaban a su trabajo una persona del sur para hacerle un pedido, él les decia: "Ok, todo bien, pero ahora necesito que me envie un mail con su pedido, normas de la empresa..." lo que omitia era que no le habia entendido nada o sólo parte...
A la gente del norte, es más fácil entenderla, ellos hablan como "cantadito", un poco como en el sur de Chile.  Con las personas mayores se me dificulta más, pero logro salvar el momento.
En fin, cuando estuvimos en el norte, nos atendió un médico Danés, con su acento propio del sur y más y además con dialecto nortino.......QUE?...eso fue lo que yo dije al final de la consulta....La verdad, logré entender un 40% o menos, incluso mi espso tuvo que poner toda su atención en la conversación, ya que además, el médico era mayor y bromista.......seguro utilizaba chistes daneses porque yo no entendí ninguno....
Se que esto continuará, pero estoy preparada e inmune para la batalla, aunque se, que serán mis propias hijas pequeñas, las que un día me corregirán....como lo hace mi hija mayor, aveces...y seguimos avanzando, retroceder nunca, rendirse jamas....ese es mi lema...creo que era el nombre de una pelicula de acción?...seguro....pero es una frase adecuada hoy por hoy....

1 comentario:

  1. El idioma sueco requiere de un gran trabajo sobretodo para nosotros los latinos, que casi no pronunciamos las s y además no tenemos sonidos fuertes en nuestro vocabulario.
    Suerte y paciencia.

    ResponderBorrar